

Eine Köchin, die zuhört.
Sarah Stöffl kocht, wie andere atmen – instinktiv, aufmerksam, ohne Umwege. Aufgewachsen in der Scharten in Oberösterreich, zwischen Obstgärten und Ackerrändern, hat sie früh verstanden, dass gutes Essen mit Hinschauen beginnt.
Sarah Stöffl cooks the way others breathe — instinctively, attentively, without detour. She grew up in Scharten, Upper Austria, between orchards and field edges, learning early that good food starts with paying attention.
Gelernte Köchin, Patissière, landwirtschaftliche Facharbeiterin. Stationen im Taubenkobel und im Mühltalhof – zwei Häuser, die in Österreich für kompromisslose Küche stehen. Aktuell macht sie den Jagdschein, weil ihr Zugang zu Lebensmitteln dort anfängt, wo sie herkommen.
Trained chef, patissière, certified agricultural worker. Formative years at Taubenkobel and Mühltalhof — two of Austria's most uncompromising kitchens. She is currently completing her hunting license, because her relationship with food begins where the ingredients come from.
Ihre Küche ist regional, saisonal und gleichzeitig wild und präzise. Sarah arbeitet mit dem, was die Natur und die Region gerade hergeben – und macht daraus Gerichte, die etwas erzählen. Über einen Ort, eine Jahreszeit, einen Moment.
Her cooking is regional, seasonal, and at once wild and precise. Sarah works with what nature and the region offer at any given moment — and turns it into dishes that tell a story. About a place, a season, a fleeting moment.

„Mich interessiert, was passiert, wenn man Zutaten mit Aufmerksamkeit begegnet statt mit Routine.“
“What interests me is what happens when you meet an ingredient with attention instead of routine.”

Sarah Stöffl sucht Substanz. Eine Küche, die verbindet – Menschen, Natur und das, was dazwischen wächst, lebt und vergeht. Bodenständig und frei. Achtsam und experimentierfreudig. Eine Haltung, die man schmeckt.
Sarah Stöffl is after substance. A kitchen that connects people, nature, and everything that grows, lives, and passes between them. Grounded and free. Mindful and fearless. An attitude you can taste.
Für Menschen, die mehr wollen als satt werden.
Wenn Sarah Stöffl kocht, entsteht jedes Mal etwas Eigenes – abgestimmt auf den Anlass, die Jahreszeit, die Menschen am Tisch.
When Sarah Stöffl cooks, something new is born every time — shaped by the occasion, the season, the people at the table.
Ob Private Dinner im kleinen Kreis, ein Fest im Garten oder ein Pop-up an einem besonderen Ort: Sarah kommt zu dir. Sie kocht vor Ort, mit frischen, regionalen Zutaten von Produzenten aus der Region und aus dem eigenen Umfeld. Je nach Größe allein oder mit einem kleinen Team.
Whether it's an intimate private dinner, a celebration in a garden, or a pop-up in an unexpected place: Sarah comes to you. She cooks on site with fresh, regional ingredients from local producers and her own network. Depending on the size of the event, she works alone or with a small team.
Am Anfang steht immer ein persönliches Gespräch. Was ist der Anlass? Wer kommt? Was wächst gerade? Daraus entsteht das passende Format – mehrgängiges Menü, Buffet, Flying Dinner oder etwas ganz anderes. Im Dialog zwischen Gastgeberin, Gast und dem, was die Saison gerade hergibt.
It always starts with a personal conversation. What's the occasion? Who's coming? What's in season? From there, the right format takes shape — a multi-course menu, a buffet, a flying dinner, or something entirely different. In dialogue between host, guest, and whatever the season is offering.




Was dich erwartet
- Persönliches Konzept nach Gespräch – vom Menü bis zum Flying Buffet
- Bespoke concept through personal consultation — from set menus to flying buffets
- Kochen vor Ort mit regionalen, saisonalen Zutaten
- On-site cooking with regional, seasonal ingredients
- Private Dinners, Feste, Pop-ups & besondere Anlässe
- Private dinners, celebrations, pop-ups & special occasions
- Verfügbar in Oberösterreich
- Available in Upper Austria


Schreib mir.
Für Anfragen, ein erstes Gespräch oder einfach um Hallo zu sagen.For inquiries, a first conversation, or simply to say hello.
Verfügbar in Oberösterreich und Umgebung.

Offenlegung & Impressum
- Firma
- Sarah Stöffl
- Geschäftsbezeichnung
- Sarah Stöffl Catering
- Anschrift
- Vitta 7, 4612 Scharten, Österreich
- Telefon
- +43 664 248 57 33
- sarah@sarahstoeffl.at
- Web
- sarahstoeffl.at
- Gewerbe
- Gastgewerbe in der Betriebsart Partyservice, Lieferküche, Catering
- Berufszweig
- Lieferküchen, Partyservice, Catering, Mietkoch
- GISA-Zahl
- 38262616
- GLN
- 9110037590861
- Mitgliedschaft
- Wirtschaftskammer Oberösterreich, Fachgruppe Gastronomie
- Behörde gem. ECG
- Bezirkshauptmannschaft Eferding
- Gewerberecht
- Gewerbeordnung 1994 (GewO) – ris.bka.gv.at
Angaben gemäß §5 E-Commerce-Gesetz (ECG), §14 Unternehmensgesetzbuch (UGB) und §25 Mediengesetz.